게시판

06일성록

워크숍/심포지엄

해외한국학저자특강 2018년 제1강 <변화하는 아홉 조각 구름: 九雲夢 하이퍼텍스트 연구, 九雲樓/九雲記를 중심으로>

등록일 : 2018.03.05 조회 : 170

2018년 해외 한국학 저자특강 시리즈 제1

 

주제 : 변화하는 아홉 조각 구름: 九雲夢 하이퍼텍스트 연구, 九雲樓/九雲記를 중심으로

저자 : Dennis Wuerthner (독일 보훔루르대학 한국학과 연구원)

일시 : 2018312(), 오후 3

장소 : 서울대학교 규장각한국학연구원 1층 회의실(112)

사회 : Sem Vermeersch (서울대학교)

토론 : 정병설(서울대학교), 오윤선 (한국교원대학교)

문의 : 02-880-9378

 

초대의 글

   이번 2018년 제1회 해외 한국학 저자특강에서는 독일 보훔 루르대학(Ruhr-University Bochum, RUB) 한국학과의 데니스 뷰어트너(Dennis Wuerthner) 선생님께서 변화하는 아홉 조각 구름: 九雲夢 하이퍼텍스트 연구, 九雲樓/九雲記를 중심으로(Nine Clouds in motion: A study of hypertexts of Kuunmong 九雲夢, focusing on Kuullu 九雲樓 / Kuun’gi 九雲記)”라는 제목으로 발표해 주시겠습니다.

뷰어트너 선생님께서는 2014년 보훔 루르대학에서 박사학위를 취득하였고, 2015년부터는 보훔 루르대학 한국학과 연구원으로 재직 중으로, 보훔 루르대학과 한국학중앙연구원(AKS)의 후원으로 진행되는 100개의 한국 고전 영어 번역 프로젝트에 참여하고 계십니다. 선생님께서는 2010~2015년에는 김시습의 금오신화를 번역하였으며, 2007년에는 한국문학번역원에서 한국문학번역신인상을 수상하는 등, 한국 문학을 영어/독일어로 번역하고 연구하는 데 노력을 기울이고 계십니다.

   이번 저자특강에서 다루는 저서는 2017년 출간된 <A Study of Hypertexts of Kuunmong 九雲夢, Focusing on Kuullu 九雲樓 / Kuun'gi 九雲記: Nine Clouds in Motion>입니다. 이 연구는 김만중(金萬重, 1637-1692)의 구운몽(九雲夢)을 모델로 한 조선 후기의 서사 소설 작품을 다루고 있습니다. 이 연구에서는 주로 현존하는 19세기 중후반의 소설 신증구운루(新增九雲樓, 약칭 九雲樓)와 신증재자구운기(新增才子九雲記, 약칭 九雲記)라는 제목의 2개의 약간 다른 "모자이크(mosaic)"-하이퍼텍스트(hypertext)에 초점을 맞추고 있습니다. 한문으로 작성된 구운루/구운기는 많은 구절이 하이포텍스트(hypotext)인 구운몽의 각 구절들과 동일하지만, 그와 동시에 다양한 장르의 중국 소설에서 방대한 텍스트 차용을 포함하고 있다는 점에서 독특한 하이퍼텍스트를 구성한다는 점에 주목하고 있습니다. 구운루/구운기의 알려지지 않은 저자들이 어떤 2차 하이포텍스트를 활용하여 구운몽의 스토리라인에 어떻게 통합하였는지 등의 문제에 대한 고민을 담은 연구 성과라고 할 수 있습니다.

   이번 특강은 규장각 국제한국학센터 소장이신 Sem Vermeersch 선생님의 사회로 진행되며, 토론자로는 서울대학교의 정병설 선생님과 한국교원대학교의 오윤선 선생님께서 참석하실 예정입니다.

관심있는 분들의 많은 참여를 바랍니다.

(* 이번 특강의 발표는 영어로 진행되며, 토론 및 질의응답은 한국어로 진행됩니다.)

 

규장각한국학연구원장 이현희

국제한국학센터 소장 Sem Vermeersch