규장각 학술총서

조선의 『소학』: 주석과 번역


저자명
정호훈
출판사
소명출판
발행일
2014
연 번

학술총서 08

목차

    책을 내면서
    머리말

    제1부 조선 전기의 『소학』 주석서와 번역서

    15세기 『소학』 학습과 주석서(註釋書)
    1. 『소학』의 구성과 주석서
    2. 15세기 전반의 『소학』 학습서-『소학직해(小學直解)』와 『소학집성(小學集成)』
    3. 새로운 주석서 『소학집설(小學集說)』의 도입과 활용

    『소학집성』과 『소학집설』의 체재와 주석
    1. 체재 구성과 특징-다양성과 통일성
    2. 주석의 논리와 개성-사회정치적 견해와 학문론

    16세기 『소학』 보급의 확대와 학습서
    1. 『소학』 보급의 확대와 구결(口訣) 주석서
    2. 『소학』의 번역과 주자학 지식?문화의 확대-『번역소학』
    3. 『소학』의 재번역과 표준 학습서의 정립-『소학언해』

    제2부 조선 후기 『소학집주』와 소학서(小學書)

    이이(李珥)의 『소학집주(小學集註)』 편찬과 그 특징
    1. 『소학집주』의 체재와 구성
    2. 『소학집주』의 주요 내용과 그 특징

    17세기 『소학집주』의 간행과 유통
    1. 『소학집주』의 영향과 『소학』 연구의 확대-김장생의 경우
    2. 『소학집주』의 간행과 수정

    18세기 정부의 소학서 출간과 『소학』 교육-『소학훈의』와 『어제소학언해』
    1. 『소학훈의(小學訓義)』의 간행과 군사(君師) 정치
    2. 『어제소학언해』와 새로운 『소학』 번역-『소학집주』 기반 『소학언해』의 확산
    3. 『소학』 교육의 확대와 『소학훈의』의 보강
    맺음말

    참고문헌
    색인
    간행사