게시판

06일성록

컬로퀴엄

제77회:Space, Surface, Sound: Reading Signage in Colonial Seoul (공간, 표층, 소리: 경성의 간판 읽기)

등록일 : 2013.11.28 조회 : 115

안녕하십니까.

규장각한국학연구원에서

125일 목요일 오후 4시에 제77회 콜로키엄을 개최합니다. 장소는 규장각 1층 회의실(112)입니다.

이번 강연은 위스콘신대학교(University of Wisconsin) 동아시아언어문학부 교수이신

오세미 선생님께서

 

“Space, Surface, Sound: Reading Signage in Colonial Seoul (공간, 표층, 소리: 경성의 간판 읽기)”

 

이라는 주제로 발표해주실 예정입니다.

 

오세미 선생님께서는 UCLA에서 동아시아역사로 학사학위를, 일리노이대학교(University of Illinois, Urbana-Champaign)에서 동아시아언어문화로 석사학위를 취득하셨습니다. 그 뒤 콜롬비아 대학교(Columbia University New York)에서 동아시아역사로 석사학위와 박사학위를 받으셨습니다. 현재 위스콘신대학교 동아시아언어문학부에서 조교수로 재직 중이시며, 규장각한국학연구원에 펠로우로 와계십니다.

 

아래에 발표 개요를 첨부하오니, 관심 있는 많은 분들의 참여 부탁드립니다.

   

 

Space, Surface, Sound: Reading Signage in Colonial Seoul

(공간, 표층, 소리: 경성의 간판 읽기)

 

오세미 (University of Wisconsin)

This presentation looks into commercial signboards in colonial Seoul throughout the 1920s and 30s. The city of Seoul under Japanese colonialism rapidly evolved into a modern city with distinctive colonial characteristics in order to represent the Japanese empire in cosmopolitan ideals and to mark colonial difference with spatial distinction. This was mainly achieved by building new monumental architecture in Western styles onto the existing fabric of the city, resulting in a spatial practice in which different layers of the city co-existed while pointing to multiple temporalities of history. In this context, signboards are seen as an architectural element an ornament but one that was decidedly different from the city planner’s intention due to its commercial usage. Thus, this presentation sees commercial signage as a vernacular intervention, in which multiligualism and stylistic diversity created a montage supplement to the monumental history of Japanese colonialism. Signboards employed different scripts Korean vernacular script, Japanese kana, and Chinese characters in typographic, calligraphic, and pictographic forms. Layered against the cosmopolitan surface of the city, the predominance of Asian scripts created temporal sediments upon the space that was already built upon erasure. Adding to this visual complexity was the textual practice that involved oral rendition of the scripts. Therefore, this presentation aims to chart the intersection between visuality and orality, and examines the ways in which the production of sound and voice created another layering onto the city surface.

 

문의) 규장각 학술교육부 880-5827