한국학 자료총서

1880년대 조선-청 국경회담 관련 자료 선역


저자명
김형종
출판사
서울대학교출판문화원
발행일
2014
연 번

자료총서 17

목차

    머리말 v
    일러두기 xxxviii
    1 국경회담의 배경
    1-001 [高宗三年丙寅慶源人犯越事]朝鮮國王咨文[請慶源犯越人等嚴飭押還]고종 3년 12월 9일
    1-002 [高宗四年丁卵査奏北地逃民事]禮部知會北地逃越村民, 據咨轉奏咨고종 4년 2월 17일
    1-002-(1) 첨부: [예부의] 원주
    1-003 禮部知會逃越村民、及俄人築室, 請飭吉林將軍?査辦理, 總理衙門議奏咨(附件 二)동치 6년
    1-003-(1) 첨부: 총리아문 원주
    1-003-(2) 첨부: 조선의 답장 자문
    1-004 [高宗六年]朝鮮國王傳敎고종 6년 11월 23일
    1-005 [高宗八年辛未解領北地邊越流民事]朝鮮國王咨文[報北地逃越流民, 派員領回, 咨北京禮部]고종 8년 2월 1일
    1-006 [高宗八年辛未解領北地邊越流民事]朝鮮國王咨文[報盛京禮部, 北地逃民盡數領回、及購買路米銀兩償報](附件 一)고종 8년 9월 21일
    1-006-(1) 첨부: 북방의 조선 유민을 파견된 관리에게 넘겨 귀국시키고, 아울러 관련 여행비용을 마련하여 지급하는 것에 관해 예부에서 알리는 자문동치 10년 1월 26일
    1-007 [吳祿貞]延吉廳建設之沿革(??延吉邊務報告?? 제2장)광서 32년
    1-007-(1) 첨부: ?길?조통상장정(吉?朝通商章程)?의 몇 조항(原定吉朝通商章程 16조)
    1-008 高宗初期朝鮮流民越墾、刷還關聯記事1870년대
    1-008-(1) 의정부의 보고
    1-008-(2) 중국으로 범월한 조선 백성을 인수하여 돌아온 경우 식량을 지급하여 생업에 안정할 수 있게 하고, 놓친 31명은 만약 다시 온다면 모두 안무하도록 지시하였다
    1-008-(3) 함경도의 백성들이 국경을 몰래 넘어가는 폐단을 방지하도록 하다[강녕전(康寧殿)에 행차한 다음 고종과 신하의 대화]
    1-008-(4) [안무사 김유연을 통해] 관북백성에게 내리는 고종의 교지
    1-008-(5) 함경북도 안무사 김유연(金有淵)이 유민의 복귀에 대해 보고합니다
    1-008-(6) 만경전에서 복명한 안무사 김유연을 소견하다
    1-008-(7) 안무사 김유연의 보고서(別單)
    1-009 寧古塔副都統咨札稿[爲 春季派員赴圖們江一帶調査韓民越墾 事]동치 12년 11월 25일경
    1-010 琿春協領呈文[爲 驅逐西來流民, 嚴防朝鮮難民越境的]광서 원년 3월 12일경
    1-011 琿春佐領 德玉呈報[爲 報圖們江一帶?無越界墾田構舍情弊 事](附. 保結)광서 원년 5월 초5일
    1-011-(1) 첨부: 증빙문서
    1-012 吉林將軍致琿春協領札[爲 俄招留朝鮮逃人, 嚴飭密探確情, 隨時飛報 事]광서 2년 3월 11일
    1-013 吉林將軍 銘安等片광서 6년 7월
    1-014 吉林將軍咨文[據琿春邊荒知府呈報, 圖們江北岸有高麗人越界墾種等情的]광서 7년 9월
    1-015 上諭[吳大奏請變通舊章, 辦理圖們江東北岸開墾事宜, 著照所請, 行命禮部, 咨會朝鮮國王]광서 7년 9월 9일
    1-016 銘安、吳大?奏[爲 査明朝鮮貧民占種吉林邊地, 擬懇天恩, 准其一體領照納租, 以廣皇仁而綏藩服, 恭摺仰祈聖鑒 事]광서 7년 10월 4일
    1-017 朝鮮國王覆咨고종 18년 10월 21일
    1-018 上諭광서 7년 11월 14일
    1-019 吉林將軍 銘安等奏, 朝鮮貧民占種吉林邊地, 遵旨妥議覆陳摺광서 8년 1월 25일
    1-020 吉林將軍 銘安等奏, 朝鮮貧民占種吉林邊地, 遵旨妥議覆陳摺 附件광서 8년 1월 25일
    1-021 吉林將軍 銘安等札飭광서 8년 2월 20일
    1-022 吉林將軍奏[請添設寧古塔、琿春、三姓道府廳縣正佐等官, 下部議, 吏部駁議, 不允]광서 8년 2월 29일
    1-023 朝鮮國王覆咨[爲 土門江犯越申禁 事, 北京禮部回咨]고종 19년 5월 8일
    1-024 朝鮮國王覆咨[爲 土門江越界占種申禁 事, 盛京禮部回咨]고종 19년 5월 13일
    1-025 議政府啓(二件)고종 19년 8월 7일, 11일
    1-025-(1) 의정부에서 길림과 혼춘에 공문을 보내는 문제에 관하여 아뢰다
    1-025-(2) 중국에서 길림 변경의 땅을 경작하는 함경도 빈민들에게 조세를 부과한 일 등을 토의하다
    1-026 朝鮮國王咨文[爲 咨請刷還占墾吉林之朝鮮貧民 事]고종 19년 8월 12일. 23일 도착
    1-027 禮部尙書臣 恩承等奏[爲 據咨轉奏 事]광서 8년 8월 26일
    1-028 上諭광서 8년 8월 26일
    1-029 禮部咨文광서 8년 8월 27일
    1-030 銘安、吳大?奏, 遵旨會商復陳, 仰祈聖鑒摺광서 8년 11월 2일
    1-031 上諭[命禮部傳知該國王, 准其一年內悉數收回, 以示體恤]광서 8년 11월 2일
    1-031-(1) 附件. [朝鮮]承文院啓
    1-032 議政府啓(二件)고종 19년 10월 8일, 11월 9일
    1-032-(1) 북경의 예부에 감사의 뜻을 표하는 회답 자문을 지어 보낼 것을 청하는 의정부의 계
    1-032-(2) 길림에 들어간 조선 빈민을 거두어들이라는 혼춘의 공문에 대해 도신이 답하게 할 것을 청하는 의정부의 계
    1-033 朝鮮國王咨文[准許吉林流民刷還謝恩禮部咨]고종 19년 11월 6일
    2 제 1 차 (을유)감계 관련 자료
    2-001 朝鮮國王覆咨(北洋大臣照抄)고종 19년 10월 17일 발송, 12월 6일 수신
    2-002 朝鮮國王咨文(北洋大臣照抄)고종 19년 10월 17일 발송, 12월 6일 수신
    2-003 朝鮮國王覆咨(北洋大臣照抄)고종 19년 10월 17일 발송, 12월 6일 수신
    2-004 朝鮮國王咨報[擬恭伸許令饑民回國之謝]고종 19년 10월 17일 작성, 11월 8일 발송, 12월 25일 도착
    2-005 [北洋大臣奏], 朝鮮國王咨請派員會勘邊界事宜, 恭摺具陳, 請旨飭遵摺광서 8년 12월 10일
    2-006 欽差督辦寧古塔等處事宜 吳大?咨文[朝鮮國王派員會勘邊界]광서 8년 12월 15일
    2-007 禮部代奏광서 9년 1월 18일
    2-008 [欽差督辦寧古塔等處事宜 吳大?]咨文(添附 朝鮮國王咨文 및 禮部代奏)광서 9년 1월 18일
    2-009 軍機處交出銘安、吳大?摺광서 9년 2월 3일
    2-010 [魚允中]??從政年表??北方六鎭關聯記事고종 20년 1-10월
    2-011 朝鮮國鐘城貧民等上書[謹拜上書于上國派員大人閣下]고종 20년 4월
    2-011-(1) 조선국 종성부의 빈민 등이 삼가 올리는 글
    2-011-(2) 중국에서 파견되어 온 관원에게 올리는 탄원서계미년 4월
    2-012 朝鮮鍾城府使照會[爲 請派人會勘邊界]고종 20년 6월
    2-013 署吉林敦化縣知縣 趙照會 및 會寧府照覆광서 9년 8월
    2-013-(1) 돈화현 지현이 회령부에 보내는 조회
    2-013-(2) 회령부사가 [돈화현 지현에게] 보내는 답장 조회
    2-014 [魚允中]北方境界關聯文件(4件)고종 20년
    2-014-(1) 간독요초(1)
    2-014-(2) 간독요초(2)
    2-014-(3) 북계사(1)
    2-014-(4) 북계사(2)
    2-015 吉林將軍 希元文(附. 琿春副都統衙門 依克唐阿致朝鮮慶源府照會)광서 10년 2월 7일
    2-015-(1) 첨부: 조회문의 초록
    2-016 議政府啓고종 21년 5월 14일
    2-017 吉林將軍[希元]咨文광서 10년 10월 7일
    2-018 琿春副都統衙門左司札飭(呈堂稿)[爲 飭將私越境界之朝鮮人等一體驅逐 事]광서 10년 10월 28일
    2-019 敦化縣知縣 趙敦誠申文[爲 朝鮮咸鏡北道巡按使要求査勘白頭山定界舊處的]광서 10년 11월 14일
    2-020 吉林將軍咨文[爲 敦化縣報朝鮮流民越墾, 請派人妥辦的]광서 10년 11월 14일
    2-021 邊務承辦處照會광서 10년 11월 21일
    2-022 護理招墾琿春邊荒事務、五品頂戴、府經歷銜 賈元桂呈報광서 10년 11월 23일 직전
    2-023 朝鮮咸鏡北道節度使照覆[爲 會勘兩國邊界的]고종 21년 12월 1일
    2-024 敦化縣知縣照會광서 10년 12월 5일
    2-025 邊務承辦處照會광서 10년 12월 5일
    2-026 德玉等文광서 10년 12월 10일
    2-027 琿春副都統咨文[爲 報協領 德玉等赴朝鮮茂山府, 査辦邊務 事]광서 10년 12월 12일
    2-027-(1) 혼춘부도통 의극당아(依克唐阿)가 자문을 보내 알립니다
    2-027-(2) [본 승판처?초간국에서] 조회를 보냅니다
    2-027-(3) [본 승판처에서] 조회를 보냅니다
    2-027-(4) [본 승판처?초간국에서] 조회를 보냅니다
    2-028 邊務承辦處照會광서 10년 12월 15일
    2-029 總理邊務交涉承辦處移解[爲 將在朝鮮境內滋事犯民宋洪安等解司候審 事]광서 10년 12월 19일, 수신 12월 24일
    2-030 吉林將軍衙門咨文[爲 俟氷雪消融後, 與朝鮮府使訂期會勘疆界的]광서 11년 1월 7일
    2-031 朝鮮咸鏡北道按撫使照覆고종 22년 3월 3일
    2-032 吉林將軍衙門咨文[爲 派兵沿江巡察, 以免朝民越界偸墾的]광서 11년 3월 9일
    2-033 吉林將軍 希元文(附. 原呈)광서 11년 3월 29일
    2-033-(1) 초록: 탄원서 원문(1)
    2-033-(2) 초록: 탄원서 원문(2)
    2-034 吉林將軍衙門咨文[爲 琿瑃副都統密諭駐守之員, 勸諭朝鮮墾民遷回本國的]광서 11년 4월 13일
    2-035 議政府等啓(三件)고종 22년 4월 20일, 4월 21일, 5월 7일
    2-035-(1) 평안 감영의 명칭을 친군 서영이라고 하다
    2-035-(2) 토문강 경계 문제로 중국에 자문을 보내도록 하다
    2-035-(3) 경계를 확정하기 전에 백성들이 내쫒긴 일에 대해 함경북도 안무사가 대죄하다
    2-036 德玉等照會광서 11년 5월 29일
    2-037 琿春副都統咨文[爲 將駐?南岡沿江一帶, 驅逐越墾朝民之右路營官, 撤回歸伍 事]광서 11년 6월 1일
    2-038 敦化縣知縣稟文[爲 報派員前往朝鮮茂山, 査辦流民越墾邊地一案的]광서 11년 6월 2일
    2-039 琿春副都統咨文(右司呈堂稿)[爲 報派員前往茂山府, 辦理敦化縣邊民訟案 事]광서 11년 6월 13일
    2-040 金允植致陳樹棠文고종 22년 6월 이후
    2-041 北洋大臣 李鴻章文(附: 朝鮮咸鏡道趙秉稷致其外部函. 咸鏡道致吉林招墾局照會)광서 11년 6월 8일
    2-041-(1) 조선 함경북도 안무사가 외부독판에게 올린 편지
    2-041-(2) 함경북도 안무사 조병직이 초간국에 보내는 조회의 초안
    2-042 [總理衙門]行吉林將軍 銘安文광서 11년 6월 14일
    2-043 吉林將軍衙門咨文[爲 咨請北洋大臣, 轉行朝鮮國王派員定期會勘疆界的]광서 11년 6월 25일. 광서 11년 7월 3일 도착387
    2-044 朝鮮國王咨文[請代奏圖們江劃界]고종 22년 6월 22일
    2-045 禮部奏, 朝鮮國王咨請査勘圖們江界務摺광서 11년 7월 6일
    2-046 禮部文광서 11년 7월 9일
    2-046-(1) 조선 종성부사가 돈화현 지현에게 조회합니다
    2-046-(2) [함경도 회령부사 홍이] 돈화현에 조회합니다
    2-046-(3) 조선국 북병사(北兵使)가 정부에 올린 서신
    2-046-(4) 조선에서 보내온 도문강 비문을 그대로 옮깁니다
    2-047 軍機大臣奏[爲 遵旨議奏 事]광서 11년 7월 20일
    2-048 北洋大臣 李鴻章文광서 11년 7월 15일
    2-048-(1) 자문을 보내 통보합니다
    2-048-(2) 조선 국왕이 자문을 보내 통보합니다
    2-049 禮部奏, 接准吉林將軍咨稱, 朝鮮流民?地滋事, 請飭該國將流民?緊收回片광서 11년 7월 20일
    2-050 禮部文광서 11년 7월 23일
    2-051 [總理衙門]行北洋大臣 李鴻章文광서 11년 7월 24일
    2-052 [總理衙門]行禮部文광서 11년 7월 26일
    2-053 吉林將軍 希元咨文[爲 琿春副都統?派妥員, 認眞會勘, 分明界址的]광서 11년 7월 28일
    2-054 內務部啓고종 22년 7월 30일
    2-055 北洋大臣 李鴻章文광서 11년 8월 20일
    2-056 吉林將軍 希元咨文[爲 ?派妥員, 與朝鮮官員定期勘界、?査康熙年間?案的]광서 11년 8월 22일
    2-057 敦化縣知縣移覆[爲 移付敦化縣正堂, 現鄕約 尹鵬押候質審 事]광서 11년 9월 1일
    2-058 吉林將軍衙門咨文[爲 由琿瑃副都統揀派妥員, 速赴交界地方, 詳愼會勘, 劃定界限的]광서 11년 9월 3일
    2-059 德玉等文광서 11년 10월 3일
    2-060 吉林將軍 希元文광서 11년 10월 11일
    2-061 [秦煐、德玉、賈元桂]照會광서 11년 11월 8일
    2-062 督理吉林?朝鮮商務委員詳吉林將軍[爲 報華民與韓民爭執地畝 事]광서 11년 11월 24일
    2-063 朝鮮國正三品通政大夫、前禮曹參議、行安邊都護府使、兼兵馬節制使、土們勘界使 李照會고종 22년 11월 29일
    2-064 朝鮮安邊府使 李重夏來函(照錄)고종 22년 12월 2일 발송
    2-064-(1) 豆滿江 沿岸 四邑의 越墾民과 開墾土地 狀況
    2-064-(2) 六鎭 沿江對岸地域의 住民?村落狀況에 대한 李重夏의 調査報告
    2-065 吉林將軍來文광서 12년 3월 6일 도착
    2-066 勘界使 李重夏乙酉狀啓(啓草)고종 22년 12월 6일
    2-067 [李重夏]別單草(1)고종 22년 12월 6일?
    2-068 琿春招墾局總辦委員呈文[爲 奉憲諭會勘中朝邊界等的]광서 11년 12월 16일
    2-069 吉林將軍 希札飭광서 11년 12월 20일
    2-070 朝鮮國王咨文고종 23년 1월 11일 수신
    2-071 北洋大臣 李鴻章文(附. 朝鮮國王咨文)광서 12년 1월 14일
    2-071-(1) 예부에서 알립니다
    2-071-(2) [조선의] 접반사가 [목극등에게] 백두산에 함께 오를 것을 요청하는 공문
    2-071-(3) 칙사(목극등)가 답장으로 보낸 문서
    2-071-(4) 칙사가 울타리를 세우는 일에 대해 묻고 의논하는 자문
    2-071-(5) 나무 울타리를 세우는 문제에 대한 보고
    2-071-(6) 경계를 정한 일에 대해 [조선 국왕이] 감사를 드리는 표문
    2-072 吉林將軍 希元致總署咨[爲 分勘吉?朝劃界情形, 咨請具奏 事]광서 12년 1월 7일 도착
    2-073 [李重夏]追後別單고종 22년 12월 이후
    3 제 2 차 (정해)감계 관련 자료
    3-001 吉林將軍衙門咨文[爲 朝鮮墾民越界、及復勘界碑情形, 靜候總署指示的]광서 12년 1월 28일
    3-002 [總理衙門]行禮部文片광서 12년 2월 1일
    3-003 [禮部]片復광서 12년 2월 6일
    3-004 琿春副都統咨文[爲 會査圖們江、及審朝鮮交涉案件應需川資等, 均請領開銷 事]광서 12년 2월 5일
    3-005 吉林將軍衙門咨文[爲 朝鮮國王來咨與勘界委員會勘情形不符, ?難照辦的]광서 12년 2월 13일
    3-006 [欽命駐紮朝鮮總理交涉通商事宜、三品銜升用道]袁世凱照會(附件. 金允植照覆)광서 12년 2월 15일
    3-006-(1) 부건: 김윤식의 답장 조회고종 23년 2월 20일
    3-007 吉林將軍咨文[爲 會査圖們江源往返川資先自用, 俟遇奏請開銷正款 事]광서 12년 3월 17일 수신
    3-008 [袁世凱]來函광서 12년 3월 22일
    3-009 總理衙門奏[爲 吉林圖們江邊界履勘未定, 謹陳大槪情形, 請旨飭下吉林將軍派員覆勘, 以安邊氓而庇藩屬 事]광서 12년 3월 25일
    3-010 總理衙門奏[請飭吉林將軍派員履勘, 如所請行]광서 12년 3월 25일 무오
    3-011 [總理衙門]給北洋大臣文광서 12년 3월 27일
    3-012 琿春副都統移付[爲 承領勘界川資銀兩差員, 現已旋返, 移付統領査照撥兵迎護 事]광서 12년 4월 5일
    3-013 吉林將軍奏[請變通升科章程, 委員妥辦]광서 12년 7월 27일 무오
    3-014 吉林將軍衙門咨文[爲 咨催朝鮮國王, 速飭勘界官訂期覆勘的]광서 12년 9월 22일
    3-015 [金允植]照覆고종 23년 9월 25(?)일
    3-016 [袁世凱]致北洋大臣 李鴻章電광서 12년 9월 26일
    3-017 吉?朝會勘土門江界址案고종 23년 9월
    3-018 [北洋大臣 李鴻章]寄漢城 袁道電광서 12년 10월 4일
    3-019 吉林將軍衙門咨文[爲 朝鮮外署 金允植, 于明春派員會勘邊界的]광서 12년 10월 19일
    3-020 紀年續編 今上二十三年丙戌고종 23년 후반
    3-021 [北洋大臣 李鴻章]寄譯署電광서 12년 10월 5일
    3-022 [袁世凱]朝鮮督辦交涉通商事務函광서 12년 10월 5일
    3-023 北洋大臣來電광서 12년 10월 6일
    3-024 [北洋大臣 李鴻章]寄譯署、吉林將軍 希電광서 12년 10월 20일
    3-025 [朝鮮督辨交涉通商事務] 金允植照覆고종 23년 10월 22일
    3-026 吉林將軍咨文[爲 朝鮮于明春三月派 李重夏, 會勘邊界的]광서 12년 10월 22일
    3-027 [北洋大臣 李鴻章]批駐?朝鮮總理交涉通商事宜、升用道 袁광서 12년 11월 26일
    3-028 吉林將軍衙門咨文[爲 北洋大臣囑令朝鮮外署具文照會, 以便催促勘界委員?時早往的]광서 12년 11월 27일
    3-029 元山坐探委員 姚文藻?광서 12년 10월 또는 그 이전
    3-029-(1) 원산좌탐위원(元山坐探委員) 요문조(姚文藻)의 보고[?]
    3-029-(2) [이중하의] 첨부지도 및 ‘총괄(總括)’
    3-030 命勘界使 李重夏고종 24년 1월 16일 갑진
    3-031 吉林將軍衙門來文광서 13년 1월 17일
    3-032 金允植照會(附. 袁世凱照覆)고종 24년 1월 25일
    3-032-(1) 첨부: 원세개의 답장조회
    3-033 吉林將軍 希元文광서 13년 2월 6일
    3-034 朝鮮袁道來電광서 13년 2월 13일 술각
    3-035 [北洋大臣 李鴻章]復 袁道電광서 13년 2월 13일
    3-036 北洋大臣 李鴻章文광서 13년 2월 19일
    3-037 德源府使 李重夏疏고종 24년 3월 4일 임진
    3-038 光緖十三年三月十七、光緖十三年三月二十一日到牒(二件 및 附件)광서 13년 3월 17, 21일
    3-038-(1) 광서 13년 3월 17일의 보고
    3-038-(2) 광서 13년 3월 21일의 보고
    3-038-(3) 연명 탄원서
    3-039 吉林將軍 希元文광서 13년 3월 20일
    3-040 琿春招墾局稟文[爲 報通商局押逐墾民、?留地票的]광서 13년 3월 29일
    3-041 琿春副都統衙門邊務交涉處移付광서 13년 4월 18일
    3-042 [袁世凱]致北洋大臣 李鴻章電광서 13년 윤4월 4일
    3-043 [北洋大臣 李鴻章]寄吉林將軍 希、幷譯署電광서 13년 윤4월 5일 오각
    3-044 吉林將軍 希元等文광서 13년 윤4월 13일
    3-045 [李重夏]覆勘圖們界址談錄公文節略고종 24년 4월 11일-5월 19일 작성. 고종 24년 5월 28일 보고
    3-045-(1) 길림에서 파견한 관원 진영, 조선 감계사 이중하의 회령부에서의 설첩(說帖) 조회
    3-045-(2) 무산부(茂山府) 장파(長坡)에서의 조회
    3-045-(3) 홍토산수를 조사한 다음의 대화 및 조회
    3-045-(4) 회령부로 돌아온 다음의 회담[문서 번호 27]
    3-045-(5) 경계 논의 다음의 조회
    3-046 [勘界使 李重夏]二十六日甘結고종 24년 5월 26일
    3-047 勘界使 李重夏丁亥狀啓고종 24년 5월 28일
    3-048 [李重夏](圖們界)卞?攷證八條고종 24년 5월 28일
    3-049 [李重夏]別單草(2)고종 24년 5월 28일
    3-050 秦煐來文광서 13년 6월 16일
    3-051 吉林將軍咨文광서 13년 7월 2일 도착
    3-052 吉林將軍衙門咨文[爲 中朝邊界勘査明確, 査明流民人口、及酌度安揷辦法的]광서 13년 8월 7일
    3-053 勘界節略核閱轉奏事, 北京禮部咨고종 24년 8월 19일
    3-054 琿春招墾總局總辦委員、五品頂戴、府經歷銜候選、從九品 賈元桂呈報광서 13년 8월 19일
    3-055 [總理衙門]行北洋大臣 李鴻章文광서 13년 10월 21일
    3-056 [照錄]吉林將軍來文、軍機處交吉林將軍抄摺광서 13년 12월 10일, 광서 13년 11월 26일
    3-056-(1) 길림장군이 [총리아문에] 보내온 자문광서 13년 12월 10일
    3-056-(2) 군기처에서 내려 보낸 길림장군의 주접 원문광서 13년 11월 26일
    4 제 2 차 감계 이후 자료
    4-001
    4-002 袁世凱照會광서 14년 2월 16일
    4-003 [袁世凱]致北洋大臣 李鴻章電(附錄: 北洋大臣 李鴻章來電)광서 14년 3월 9일
    4-003-(1) 첨부: 북양대신 이홍장의 전보
    4-004 內務府啓고종 25년 3월 11일 임술
    4-005 [北洋大臣 李鴻章]寄朝鮮 袁道電광서 14년 3월 17일
    4-006 袁世凱照會광서 14년 3월 17일 신각
    4-007 趙秉式照覆고종 25년 4월 12일
    4-008 [北洋大臣 李鴻章]寄吉林將軍 希電광서 14년 4월 12일 유각
    4-009 將圖們江勘界情形詳細轉奏以昭公允事, 北洋大臣衙門咨고종 25년 4월 20일
    4-010 [朝鮮督辦交涉通商事務]趙秉式照覆고종 25년 4월 22일
    4-011 袁世凱照會광서 14년 4월 28일
    4-011-(1) 첨부: 전보
    4-012 議政府啓고종 25년 5월 17일
    4-013 [琿瑃副都統衙門]邊務承辦處來文광서 14년 5월
    4-014 李爵相批광서 14년 5월 29일
    4-015 袁世凱照會광서 14년 5월 29일
    4-016 北洋大臣 李鴻章文광서 14년 6월 17일
    4-017 袁世凱照會광서 14년 7월 4일
    4-018 袁世凱照會광서 14년 7월 4일
    4-019 [北洋大臣 李鴻章]爲 札飭 事광서 14년 8월 20일, 9월 6일 수신
    4-020 上諭[著 長順迅卽査明具奏]광서 14년 10월 17일 을미
    4-021 [北洋大臣 李鴻章]寄吉林將軍電광서 14년 11월 29일
    4-022 [北洋大臣 李鴻章]寄朝鮮 袁道電광서 14년 11월 30일
    4-023 袁世凱致 趙秉式函광서 14년 12월 1일
    4-024 趙秉式覆函고종 25년 12월 2일
    4-025 吉林將軍 長順函광서 14년 12월 28일
    4-026 袁世凱照會(附. 粘抄)광서 15년 2월 1일
    4-027 朝鮮議政府領議政 沈舜澤照覆고종 26년 2월 13일
    4-028 李鴻章札飭광서 15년 2월 14일
    4-029 內務部啓고종 26년 7월 8일
    4-030 袁世凱照會광서 15년 7월 14일
    4-031 袁世凱照會광서 15년 7월 14일
    4-032 朝鮮議政府領議政 沈[舜澤]照覆고종 26년 7월 19일
    4-033 朝鮮議政府領議政 沈照覆고종 26년 7월 19일
    4-034 吉林將軍咨商琿春副都統[爲 韓民越墾之地, 一律給照升科 事]광서 15년 7월
    4-035 和龍商務委員稟文[爲 將所管界內村屯集鎭相距里數, 給具圖說的]광서 15년 8월 2일
    4-036 [袁世凱]致朝鮮督辦交涉通商事務 閔種默函광서 15년 8월 6일
    4-037 袁世凱照會(二件)광서 15년 9월 19일
    4-037-(1) 원세개조회(1)
    4-037-(2) 원세개조회(2)
    4-038 照錄軍機處交 長順等抄摺、附片、禮部來文광서 15년 12월 24, 26일
    4-038-(1) 군기처에서 내려 보낸 길림장군 장순의 주접 초록광서 15년 12월 24일
    4-038-(2) 군기처에 내려 보낸 편문 초록광서 15년 12월 24일
    4-038-(3) 예부에서 [총리아문에] 보내온 자문 조록광서 15년 12월 26일
    4-039 [李鴻章]論韓民越墾、溫貴通商광서 16년 1월 8일
    4-040 總署奏, 遵議琿春境內朝鮮越墾流民, 斷難刷還摺광서 16년 2월 18일
    4-041 [總理衙門]行北洋大臣 李鴻章文광서 16년 2월 27일
    4-042 [金允植]十六私議. 第十三. 綏北1890년 봄
    4-043 吉林將軍 長順文광서 16년 5월 25일 수신
    4-044 吉林將軍 長順文광서 16년 5월 25일
    4-045 吉林將軍 長順文(附件: 寧古塔副都統收俄廓米薩爾照會)광서 16년 5월 28일 수신
    4-045-(1) 첨부: 대러시아 우수리 지역 계무관의 [대청국의 영고탑부도통에게 보내는] 조회
    4-046 [總理衙門]行吉林將軍 長文광서 16년 7월 1일
    4-047 袁世凱收韓外署督辦 閔種墨函고종 27년 7월 9일
    4-048 吉林將軍來電광서 16년 7월 12일 수신일
    4-049 北洋大臣來電광서 16년 7월 13일
    4-050 吉林將軍 長順文광서 16년 7월 14일
    4-051 袁世凱覆韓外署函광서 16년 7월 14일
    4-052 北洋大臣 李鴻章文광서 16년 7월 26일
    4-053 吉林將軍衙門咨文[爲 發給華?韓各民墾地執照 事]、及執照式樣광서 17년 4월
    4-053-(1) 발급하면서 잘라 주고 남은 증명서의 아랫부분[存根]
    4-053-(2) 혼자 증명서 제□□호를 발급합니다
    4-054 吉林將軍 長順等奏광서 17년 5월 25일
    4-055 [袁世凱]致朝鮮督辦交涉通商事務 閔種默照會광서 17년 7월 3일
    4-056 [袁世凱]致朝鮮督辦交涉通商事務 閔種默照覆광서 17년 8월 23일
    4-057 呈報吉林琿春收回墾地圖冊광서 17년 7월 이후
    4-058 吉林將軍 長順等奏광서 20년 3월 19일
    인용사료와 그 약칭
    참고논저
    Abstract
    찾아보기
    발간사